Название: Мои воспоминания.
Автор: Gillian
Перевод: Элли
Пара: Сэм Винчестер/Дин Винчестер
Рейтинг: R
Жанр: romance
Часть 2
Часть 2.
- В вашей семье были случаи эпилепсии? - осведомился врач, постукивая ручкой по доске с прикрепленной историей болезни.
Сэм покачал головой Дину, который все еще едва стоял на ногах. Дин уселся на краешек стола для осмотра, и Сэм находился поблизости, чтобы поддержать его в случае, если тот вдруг упадет.
- Страдаете от каких-нибудь болезней? Алкогольная зависимость? Низкий сахар в крови?
Взгляд Дина снова метнулся к брату, и тот ответил за него:
- Нет, ничего подобного. Раньше такого никогда не случалось.
- Он в последнее время получал удары по голове?
На несколько долгих мгновений Сэм потерял дар речи. Что он мог ответить? Он уже потерял счет полученным за всю жизнь ударам.
- В последнее время нет, - осторожно сказал он.
- Предполагаю, продолжительность приступа вы не зафиксировали? - спросил врач.
Сэм беспомощно пожал плечами.
- Я плохо соображал в тот момент, - извиняющимся тоном отозвался он.
- Это понятно. Но не могли бы вы хотя бы примерно уточнить? Приступ длился дольше пяти минут?
- О, нет, - уверенно заявил Сэм. - То есть, мне казалось, что он длился целую вечность, но на самом деле прошло не больше минуты или около того, я уверен.
- Что ж, это хорошие новости, - оживленно заметил врач, делая в листке очередную пометку.
- Правда?
- Вообще-то, да. Такие приступы могут выглядеть устрашающе, но вы все сделали правильно. Что до причин, то пока трудно сказать наверняка. Можно провести дополнительные тесты, но, например, об эпилепсии можно будет вести речь только в том случае, если приступов будет как минимум два.
- Я против, - горячо возразил Дин. - Может, вы просто дадите мне какую-нибудь таблетку?
- Если это действительно окажется началом эпилепсии, вам будет назначено специальное и очень эффективное лечение. Но сейчас я бы порекомендовал вам просто отдохнуть и восстановить силы после приступа, а также не водить машину и не управлять любой другой серьезной техникой в течение нескольких последующих дней.
Он доброжелательно улыбнулся и кивнул братьям, разворачиваясь, чтобы уйти.
- И не стесняйтесь снова обратиться за помощью, если приступ повторится, или появятся еще какие-нибудь проблемы.
- Светило современной медицины, - проворчал Дин, соскальзывая со стола. Сэм автоматически поддержал его, пока тот твердо не встал на ноги.
- Мы сами поступаем нечестно, - заметил Сэм, помогая ему надеть куртку. - Просто не можем рассказать ему всю правду.
- Ты бы видел свое лицо, когда он спросил, били ли меня по голове. До того виноватое!
Сэм усмехнулся.
- Было чертовски тяжело вообще сохранять какое-то лицо.
Дин одернул куртку, моргая и щурясь от яркого света в палате. На какое-то мгновение он показался Сэму таким юным, таким уязвимым - бледное лицо, щемящая тоска в глазах...
- Я ведь ненавижу больницы, да?
Сэм почувствовал, как дрогнуло сердце. До чего же странно и необычно было видеть лицо Дина настолько открытым и беззащитным. Оказывается, он даже не подозревал, насколько замкнутым был его брат, насколько сильно он отгораживался от всех и от него в том числе. Особенно от него.
- Просто за свою жизнь мы провели слишком много времени в больницах.
Сэм отодвинул занавеску и вышел из крошечной палаты в холл. Дин шел следом по-прежнему медленно и осторожно. Шел так, словно очень долго вел машину или только что с кем-то подрался. Напряженно, словно каждое движение отдавалось в мышцах болью. Сэм оглянулся, когда они вышли через широкие стеклянные двери на автомобильную стоянку.
- А почему ты спросил про больницу? Она кажется тебе знакомой?
- Ничего мне не кажется знакомым, Сэм, - устало проговорил Дин, прислонившись к капоту и дожидаясь, пока Сэм отопрет дверь. - Ничего.
Сэм усадил его на пассажирское сиденье, прежде чем скользнуть на водительское место. Многозначительный тон последнего комментария ему не понравился.
- И что это значит?
- Это значит, что для меня ты по-прежнему остаешься каким-то виртуальным незнакомцем, Сэм. И вся твоя братская теория рассыпается прахом.
- Ах, это, - тупо сказал Сэм. - Я забыл.
Дин кашлянул и усмехнулся.
- Тебе же лучше. Знаешь, у меня так много воспоминаний, что я просто не могу позволить себе потерять те, что имею. Кроме того, - он замолчал, задумчиво оглядываясь на парковку.
- Кроме того, - подтолкнул Сэм.
Дин медленно моргнул. Проезжающая мимо машина на короткое мгновение осветила его профиль, и тут же все снова погрузилось в тень.
- Это что-то значит для меня, старик, - неторопливо ответил Дин. - То, что я испытываю к тебе, что-то значит. Плохо ли, хорошо ли, но ты - это все, что у меня сейчас есть. Моя связь с миром. Проклятье, я даже не смог ответить ни на один вопрос врача! Не смог назвать ему ни единого чертова обстоятельства своей жизни. Я должен во всем полагаться на тебя.
- Это должно быть действительно жутко, - сочувственно произнес Сэм.
- Да уж, - Дин взглянул на него. - Признаться, я думал о том, чтобы притвориться. Ну, что я купился на твою теорию братской любви. Просто чтобы ты прекратил трястись.
- Тебе незачем притворяться, старик, - отозвался Сэм. - Что бы там ни было, мы справимся. И что бы ни случилось, хуже, чем тот проклятый приступ, уже не будет. - Он содрогнулся. - Кошмар.
- И ужас, - поддакнул Дин.
Сэм посмотрел на него оценивающе, потом повернул ключ и завел двигатель.
- Почему ты этого не сделал? Не солгал, я имею в виду.
Дин пожал плечами и поморщился.
- Не захотел.
Сэм хмыкнул на его детский тон.
- Но почему?
- Я же сказал, моя память стерта. Все, что у меня есть, это несколько последних часов, - он улыбнулся широко и выразительно и тихо добавил. - И ты.
Сэм моргнул, обдумывая услышанное.
- И прости, если тебе неприятно, но то, что я чувствую к тебе, очень важно для меня. Это все, что у меня есть.
Сэм кивнул. Теперь, по прошествии времени, то странное притяжение, которое испытывал его брат по отношению к нему, уже не казалось настолько ужасным. Были вещи и поважнее.
- Все в порядке, - заверил он. - Я больше не трясусь.
Дин издал смешок.
- А стоило бы, - поддразнил он. - Вся эта "нежная, любящая забота", которую ты тут демонстрируешь, довольно быстро превращает серьезное притяжение в серьезное увлечение.
Щеки у Сэма покраснели, и Дин снова усмехнулся.
- Знаешь, ты такой хорошенький, когда краснеешь.
- Заткнись, - беззлобно проворчал Сэм.
- Да я так просто.
6 6 6
Утро застало их за ужином. Оба решили, что лучше пойти и поесть по-человечески в МакДоналдс.
Слегка хмурясь, Дин изучал меню.
- Кошмар, проворчал он, бросив пластиковую карточку на стойку. - Я даже не помню, что мне нравится.
- Ростки пшеницы и планктон, - с отсутствующим видом заметил Сэм, погрузившись в собственное меню в попытке выбрать между апельсиновым соком и кофе. Разум утверждал, что ему требуются витамины, но тело было на стороне кофе. В глаза словно песку насыпали от недосыпания, спина болела после целой ночи, проведенной за компьютером в сгорбленном состоянии. Не столько потому, что он надеялся отыскать в интернете на сайтах, посвященных паранормальным явлениям, полезную информацию о потере памяти, сколько из страха, что, пока он спит, приступ у Дина может повториться. Это убивало его. Он уже начинал привыкать к тому, что спать приходится очень мало, или вообще не приходится.
- Планктон? - смущенно переспросил Дин.
Сэм улыбнулся с извиняющимся видом.
- Прости, привычка.
- Чувак, - укоризненно произнес Дин. - Грешно смеяться над моральным калекой.
- Всю жизнь только тем и занимаюсь, - отшутился Сэм.
Дин вернул ему улыбку, и его лицо вдруг приобрело странно-восторженное выражение. Подавшись вперед, он вкрадчиво произнес:
- Если у нас одни родители, откуда у тебя такие восхитительные ямочки на щеках?
- Тссссс, - Сэм окинул нервным взглядом переполненный зал. - Ты только что назвал меня восхитительным? - прошипел он.
- Я назвал восхитительными твои ямочки, - кротко ответил Дин. Снова взял меню и уставился в него. - Это тебе за издевку.
- Больше не повторится, - заверил Сэм.
Дин вопросительно взглянул на него поверх папки с меню, и в голове у него тут же возникла новая шутка. Дин никогда не отказывал себе в удовольствии отыграться, и возможностей для этого у него сейчас сильно прибавилось.
- Просто выбери что-нибудь жареное, - коротко посоветовал он. - Вкусовые ощущения будут довольны, хотя артерии вряд ли.
- Пффф, черт с ними, - весело сказал Дин. - Можно подумать, когда-то было иначе.
Сэм тряхнул головой, чувствуя, как гнев и раздражение гаснут. Дину всегда удавалось взять над ним верх.
- Итак, планы на сегодня? - осведомился Дин, когда официантка ушла выполнять заказ.
- Назад, в музей. Проверим последствия вчерашних событий и выясним, можно ли вернуться сегодня ночью и разделаться с кулоном прямо на месте.
- Отлично, - удовлетворенно согласился Дин.
6 6 6
Сэму активно не понравилось то, что происходило на парковке. Две полицейских машины и судебный фургон заняли на ней практически все место, а пока они сидели в Импале, слушая ленивый рокот двигателя, подъехала еще и "скорая".
- Что за черт?
Выбравшись из Импалы, они направились к одной из полицейских машин, у которой представитель местной полиции объяснял работникам "скорой", как пройти к черному ходу музея.
- Что происходит? - осведомился Сэм, разыгрывая из себя заинтересованного наблюдателя.
Полицейский окинул его быстрым взглядом. Он был молод, может быть, одного возраста с Сэмом, и буквально светился от возбуждения.
- Большое ограбление, - живо произнес он. - В этих краях уже сто лет такого не было. Настоящая, профессиональная работа.
Сэм изобразил вежливый интерес, стараясь сохранять на лице маску недоверия.
- Что-нибудь украдено?
- Да, черт возьми! - восторженно воскликнул молодой полицейский. - Вся семейная коллекция Брэккетов. Рубины, и золото, и все остальное. Все пропало.
- Ого, - Дин и Сэм переглянулись. - А зачем "скорая"?
- Охранник получил ужасный удар по голове. Тупым предметом, - продемонстрировал осведомленность полицейский.
- Он в порядке? - спросил Сэм.
- В сознании. Но он уже не молодой мужик. Полагаю, могло быть куда хуже, - неохотно заметил полицейский.
Сэм сощурился и оглядел здание.
- О... Есть подозреваемые?
- Рановато для этого, - словно оправдываясь, произнес коп. - Кроме того, видели бы вы, как эти парни поработали! Одно слово - профессионалы. А профессионалы редко попадаются. Наверняка они уже где-нибудь в Эл.Эй.
Его рация затрещала, и он с важным видом нажал на кнопку.
- Я лучше пойду, ребята. Моя помощь может понадобиться.
- Какого черта здесь происходит, Сэм? - озабоченно спросил Дин, когда полицейский переступил через узкий травяной бордюр и с важным видом удалился.
- Ни единого предположения. Но каковы шансы у этого места быть дважды ограбленным за одну ночь?
- Когда я упал, ты убирался оттуда в спешке, так? Может, кто-то просто нашел дверь незапертой и воспользовался ситуацией?
- Может быть, - медленно произнес Сэм.
Тем временем работники "скорой" уже вернулись назад, вышли из оцепления, ведя под руки старого охранника музея. Помогли ему сесть. Его голова была туго перетянута повязкой из бинтов, рот и нос скрывала кислородная маска.
- Пошли, надо отсюда убираться.
- Дай, догадаюсь: в музей мы сегодня не полезем, - заключил Дин, когда они ехали через город назад в мотель. - Проклятье. А я так хотел что-нибудь разгромить.
- Мы должны найти кулон.
- Разумеется, должны. Есть идеи, с чего начать?
Сэм вздохнул.
- Как насчет больницы?
6 6 6
- Я бы хотел повидать своего дядю, - сказал Сэм с поддельным волнением на лице, опираясь на регистрационную стойку. - Он охранник в музее Брэккетов. Я слышал в новостях, что он пострадал.
- Ах, да, - Медсестра сочувственно улыбнулась. - Тэд Льюис. Боюсь, он все еще в критическом состоянии.
Ей было около пятидесяти. Миловидная. На цветном бейджике надпись "Пэтти".
Сэм опустил уголки губ.
- Все настолько плохо? - трагично поинтересовался он.
- Ну, я не могу точно сказать, пока доктор не закончит осмотр, - с сомнением сказала Пэтти.
Сэм вымученно вздохнул, напуская на себя тоскливый вид. Пэтти оглядела пустую приемную и успокаивающе похлопала его по плечу.
- Просто подожди здесь, милый, а я сейчас сбегаю и все узнаю.
И она заторопилась прочь по коридору.
Дин с любопытством выглянул из-за угла и издал восхищенный возглас.
- До чего ж ты хорош.
Сэм бросил взгляд через плечо.
- Годы практики, - бесстрастно сказал он.
- Я чуть не прослезился. Это тоже часть того, чем мы занимаемся? Врем хорошим людям?
- Когда необходимо, - Сэм насмешливо поглядел на него. Из них двоих именно Дин всегда обожал обман и хитрость, именно Дин получал удовольствие от собственной наглости, от того, сколько глупостей он успевал навыдумывать прежде, чем кто-то заметит.
- А что? Тебя это тревожит?
- Нет, - Дин небрежно пожал плечами. - Все во имя добра, полагаю. Просто ты... не знаю. Ты не похож на лжеца. Ты выглядишь таким невинным и неопытным.
Сэм закатил глаза.
- Иногда я извлекаю выгоду из наглости, но гордиться тут нечем, поверь мне.
- Профессионально врешь, старик.
Сэм вдруг ощутил дискомфорт и тут же определил его причину.
- Только не тебе, Дин, - мягко и искренне сказал он. - Мы не врем друг другу, ясно? Может быть, не говорим друг другу всего - условия, в которых мы выросли, наложили свой отпечаток, и в целях самозащиты мы вынуждены скрывать друг от друга некоторые вещи. Но мы не врем.
Дин открыл было рот, собираясь возразить, но вдруг замер и нырнул за угол. Медсестра вернулась.
- Милый, тебе не о чем волноваться, - сказала Пэтти, сжимая его руку. - Доктор говорит, рана небольшая. Его задержат на несколько часов из-за сотрясения мозга. Могло быть гораздо хуже.
Сэм сжал ее руку в ответ, а потом наклонился и поцеловал в пухлую розовую щеку.
- Огромное спасибо.
Пэтти хлопнула его по руке и ответила, что ей было не трудно. Но когда отворачивалась, щеки у нее покраснели.
6 6 6
- Чувак, ты герой ее дня, - захохотал Дин.
- Ты слышал, что она сказала? - сосредоточенно спросил Сэм. - Могло быть хуже. Полицейский сказал то же самое.
- Думаешь, все подстроено?
- Не исключено. Дорогой дядя Тэд совершает свой 8-часовой обход и находит дверь открытой, сигнализацию отключенной, а крышку ларца сдвинутой.
- Ага, - Дин озвучил свои размышления. - И думает: все, что нужно сделать, это забрать драгоценности и слегка приложить себя по макушке. Идеальное прикрытие.
- Да уж, - задумчиво произнес Сэм. - Может быть. В любом случае, это зацепка.
- Итак, каков следующий шаг, Шерлок?
- Разузнаем о Тэде Льюисе и о том, кому он мог сплавить похищенные украшения.
6 6 6
- Бедный старина Тэд...
Великовозрастная дама лениво перебирала грязно-белый мех кота, которого держала на руках. Ее выкрашенные в красный волосы были накручены на бигуди и прижаты сеткой для волос, но все равно растрепались, выбились и торчали во все стороны.
- Куда катится мир? Когда-то это был милый, безопасный городок... А что, когда я была девочкой...
- У Тэда есть семья, вы не знаете? - ненавязчиво вклинился Сэм.
Дама на мгновение нахмурилась.
- Нет, никакой семьи у нее не было. Он все выходные проводил в одиночестве.
- А он когда-нибудь говорил, что собирается уехать из Сан-Марко? Отправиться в путешествие?
Кот в ее объятиях потянулся и окинул Сэма самодовольным взглядом. Тот протянул руку и почесал его за ухом.
- По правде говоря, Тэд не из разговорчивых. Все держит в себе. Смешно, но за один сегодняшний день у него было больше посетителей, чем за всю прошедшую жизнь.
- Посетителей? - Дин неприязненно взглянул на кота, и тот словно в отместку задрал морду и принялся тарахтеть еще громче. - Полиция?
Дама пожала плечами, и ее красные патлы затряслись.
- Нет, что полиция здесь забыла? Он ведь жертва, разве не так? Здесь был репортер. Вернее репортерша. Везде совала свой нос, задавала кучу вопросов, - она сощурилась. - А вы тоже репортеры?
Сэм улыбнулся.
- Частное расследование. Так на какую газету она работала?
- В Сан-Марко всего одна газета - "Звезда". Вы собираетесь написать об этом статью?
- Возможно. Вы знаете имя репортерши?
- Линда какая-то, - дама неодобрительно фыркнула. - Терпеть не могу, когда женщина занимается подобной работой. А что, в мое время...
- Спасибо, что уделили нам время, - Дин оборвал ее очаровательной улыбкой.
6 6 6
Линда Йетс сидела за своим рабочим столом, неприязненно глядя на монитор и остервенело барабаня пальцами по клавишам.
- Прошу прощения, - тихо позвал Сэм из-за плеча, и она, словно ужаленная, подскочила на месте и развернулась. Сэм улыбнулся, зная, что на его щеках заиграли ямочки, и безжалостно пользуясь этим.
- Простите, я вас напугал?
Линда приподняла бровь, оценивая его мальчишеское очарование.
- Ничего страшного, - она оглядела полное народу помещение редакции. - Со временем просто привыкаешь отключаться от всего этого шума. Чем могу помочь?
- Меня зовут Сэм, это мой брат Дин, - вежливо представился Сэм. - Мы только что говорили с миссис Гаррити, соседка нашего дяди Тэда.
- Тэда Льюиса? - Возмутилась Линда. - Она сказала, у него нет семьи.
Дин доверительно улыбнулся.
- Мда, характер у нее еще тот.
- И есть лишь один способ покончить с этим, - пробормотала Линда.
- Видите ли, в чем дело, мисс Йетс...
- Линда.
Сэм снова улыбнулся.
- Линда. Мы немного волнуемся за нашего дядю. В полиции говорят, история с музейным ограблением может быть сфабрикована им самим.
- А мы не хотим, чтобы на него что-нибудь навесили, - серьезно поддержал Дин.
- Вашему дяде не о чем волноваться, - сухо изрекла Линда. - Уж не знаю, что вам наговорил ваш осведомитель в офисе шерифа, хотя могу догадаться, что за безмозглый тип это был. Но копы нацелились на рыбу покрупнее.
- Что вы имеете в виду?
- Письмо, конечно, - сказала Линда так, словно это было очевидно. - Какой-то сумасшедший прислал его в газету. Разве ваш дядя вам не рассказывал?
- Упоминал, - торопливо заверил Дин. - Но мы не знаем всех деталей.
Линда порылась в бумагах на столе и вытащила отксерокопированную страницу.
- Это предупреждение о готовящемся ограблении, - пояснила она, пока Дин разглядывал листок. - Ксерокопия. Но никто не воспринял его всерьез, пока оно на самом деле не случилось.
Сэм с тревогой смотрел, как Дин бледнеет и сжимает челюсти, передавая ему письмо.
- И это пришло в газету?
- И в офис шерифа, - Линда утвердительно кивнула.
Изучая страницу, Сэм едва слышал ее.
- Можно, мы сделаем копию себе? - Он поднял глаза на ее недоверчиво нахмуренное лицо и убеждающе улыбнулся.
- Дядя Тэд почувствует себя лучше, если увидит письмо своими глазами.
6 6 6
- Ты можешь в это поверить? - осведомился Сэм, делая пометки на странице. - Сатанисты? Дурь какая.
- Я уже ничему не удивляюсь, - сказал Дин, поливая кусок жареного мяса кетчупом и разрезая его на кусочки. - Трудно удивляться, когда на месте твоих мозгов осталась гигантская дырка.
- Гигантская? - автоматически повторил Сэм. - Ты себе льстишь.
- Ха-ха.
Сэм закатил глаза.
- Прости, сила привычки. Ладно, вся эта болтовня о поклонении дьяволу, козлиной крови, бла-бла-бла. А теперь послушай вот это. Сила Проклятия может быть освобождена теми, кто поклоняется его Темному Высочеству.
- Ну, легенда о Проклятии передавалась из поколения в поколение, верно?
- Да, но сила Проклятия? Как использовать Проклятие? Что все это значит?
Дин покачал головой.
- Это значит, что чье-то восхождение может завершить только тот...
- ... кто поклоняется его Темному Высочеству, - с ударением продолжил Сэм. - Как думаешь, это какой-то культ или что-нибудь в этом роде?
- Я думаю, мы по уши в дерьме, - сказал Дин, хмурясь и потирая затылок.
- Мда, слежка за жадным стариком-охранником - ничто по сравнению с попыткой выследить группу придурков в черных одеждах.
Сэм пристально уставился на него.
- Ты в порядке?
Дин опустил руку.
- Я в порядке, - отрывисто сказал он.
- Просто прошлой ночью перед приступом ты тоже тер затылок, - встревожено заметил Сэм.
- Я в порядке, - раздраженно отозвался Дин. - Кажется, немного растянул мышцы.
Он поморщился и отодвинул от себя наполовину полную тарелку с едой.
- Не волнуйся, Сэм, я не собираюсь больше стеснять тебя.
Сэм укоризненно покачал головой.
- Я не об этом волнуюсь.
Дин снова поморщился и виновато пожал плечами.
- Извини, старик, - пробормотал он. - Просто не знаю, как долго еще смогу выносить все это. Я просто чувствую себя таким...
Он опустил голову, не зная, что добавить.
- Мы справимся, - с нажимом произнес Сэм, протянув руку и мягко взяв брата за запястье. - Я обещаю.
Дин взглянул на длинные пальцы, охватывающие его руку.
- Чувствую себя таким... бесполезным, понимаешь, - медленно произнес он. Потянул руку из захвата, пока его пальцы не дотронулись до пальцев Сэма. - Смотрю, как ты работаешь, и понимаю, что тоже должен говорить что-то, делать что-то. Я не могу оказать тебе никакой поддержки.
- Ты все делаешь правильно, - заверил Сэм.
- А что случится, если мы не вернем драгоценности?
- Мы вернем, - уверенно сказал Сэм. Стиснул пальцы Дина и осторожно вынул руку из его ладони. - Поехали в мотель. Нужно кое-что посмотреть в дневнике отца.
Дин молча кивнул. Опустил голову и посмотрел на опустевшую ладонь, медленно сжимая пальцы.
Часть3
Часть 3.
- Я знал! Я чувствовал, что слышал нечто подобное раньше!
- Что? - Дин пододвинул стул ближе и уселся рядом с Сэмом, склонившись над старыми записями.
- Дело, над которым отец работал в 96-ом в Алабаме. У этого парня была коллекция вещей из госпиталя, который действовал во время гражданской войны. Ну, знаешь, всякие обрезки, кости и прочая ерунда.
Дин поморщился.
- Фу. Кому в голову взбрело собирать подобное?
- Не знаю. В любом случае, известно, что была серия убийств в его доме, и сам парень был главным подозреваемым. Отец пришел к выводу, что парень был одержим этими вещами и использовал их для того, чтобы убивать соседей. Но еще до того, как парня удалось арестовать, вся его коллекция была украдена.
- Отец знал, кто это сделал?
- Культопоклонники, - сказал Сэм, указывая на конкретное место на странице. Дин нахмурился, пытаясь разобрать ужасный почерк.
- Как ты это читаешь?
- Привык, - усмехнулся Сэм. - Короче говоря, эти ребята верили, что смогут использовать любое наложенное на вещи проклятие в своих интересах. Проклятие Брэккетов сейчас достигло определенного могущества, оно убило множество людей в прошлом веке. Должно быть, ребята полагают, что смогут каким-то образом изъять из украшений их силу, а, кроме того, им наверняка известна теория о повторяющихся каждые 25 лет убийствах. То есть, нет ничего удивительного в том, что они выбрали для кражи ту же самую ночь, что и мы.
- Ну, если ты так считаешь... - Дин поднял ксерокопию с аккуратными пометками, сделанными почерком Сэма. - Сила Проклятия может быть освобождена теми, кто поклоняется Его Темному Высочеству, - процитировал он. - Похоже на правду. И что теперь?
- Отыщем место сбора здешних оккультистов, не думаю, что в этом городишке их много. И выведем готов на чистую воду.
- У меня вопрос, старик, - Дин кинул листок обратно на стол. - Каким образом эти придурки беспрепятственно выкрали драгоценности, в то время как я всего лишь дотронулся до кулона и свалился, как какой-то чертов Билли-без-памяти?
- Ни одной идеи.
- Помнишь, я предположил, что проклятые вещи знали, что мы пришли за ними?
Сэм недоверчиво покачал головой.
- Да знаю я, что проклятые объекты не умеют думать. Я просто хочу, чтобы мы уничтожили их сразу же, не прикасаясь, когда найдем. Кто знает, что они... могут...
Неожиданно Дин схватил его за руку и стиснул до боли, и одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы узнать все, что требовалось. Глаза расширились от страха, по мускулам прошла судорога.
- Сэм, - выдохнул он, - господи, Сэм...
- Все в порядке, - прошептал Сэм, сжимая его предплечья, помогая подняться со стула, дойти до кровати и опуститься на матрац. - Все в порядке, Дин, я с тобой.
- Сэм! - это было все, что Дин сумел выкрикнуть прежде, чем его тело выгнулось в агонии в идеальную дугу. Все, что оставалось Сэму, это снова беспомощно наблюдать, будучи не в силах помочь. Оттолкнуть от кровати тумбочку и все, что могло стать причиной повреждений.
- Дин, - прошептал он, чувствуя свое полное бессилие помочь брату справиться с болью, остановить слезы, текущие по вискам на покрывало под мечущейся из стороны в сторону головой. Сэм не засекал время. Он и не должен был. Этот приступ длился дольше предыдущего, почти две минуты. Две минуты, растянувшиеся на целую жизнь, пока спазмы не утихли, оставляя тело Дина вздрагивать, дыхание срываться, а губы кровоточить в местах укусов.
- Все в порядке, - успокаивающе повторил Сэм, неуклюже вытирая собственные слезы.
Когда стало понятно, что приступ закончился, он вскочил с кровати и кинулся в ванную, схватил чистое полотенце, сунул его под холодную воду и отжал трясущимися руками. Вернувшись к кровати, осторожно вытер кровь со рта Дина, мягко дотрагиваясь краешком полотенца до неровной, рваной ранки на губе.
- С тобой все будет в порядке.
- Сучье отродье, - выдавил Дин, - и как это называется?
- Не шевелись, - твердо сказал Сэм.
- И не собирался, - на самом деле все, что Дину было сейчас под силу, это щуриться и моргать от яркого света. Сэм выдернул вилку из розетки.
- Сэм.
- Я здесь.
- Я так больше не могу.
- Я знаю, старик. Мы все исправим, я обещаю.
- Не отвози меня назад в больницу, ладно? - прошептал Дин, закрывая глаза. Его дыхание постепенно выровнялось, и он медленно погрузился в сон.
Сэм уронил голову в ладони, забыв вытереть собственные слезы. Это было странно, сидеть к брату так близко и скучать по нему так сильно. Он не мог прекратить думать о том, что Дин бы на его месте твердо знал, что делать. Не мог заставить себя не мечтать о том, чтобы хоть несколько минут поговорить с тем, старым Дином, который даже самые большие проблемы мог уменьшить - и решить.
- С тобой ничего не случится, пока я здесь.
6 6 6
Сэм проснулся оттого, что кровать прогнулась под весом Дина. Он открыл глаза и взглянул на него, отмечая по длинным теням на стенах и потолке, что день, должно быть, близится к закату.
- Дин? - шепнул он. - Ты в порядке?
- Извини, - прошептал Дин. - Ой, - осторожно облизнул пораненную губу. - Я не собирался тебя будить.
- А я не собирался засыпать, - хрипло сказал Сэм, опираясь на локти, чтобы подняться. Рука Дина легла ему на грудь и надавила, заставляя лечь обратно на матрац.
- Не вставай, - мягко сказал Дин. - Тебе нужен отдых, хреново выглядишь. Признаться, даже хуже, чем я.
Сэм вгляделся в лицо брата из-под опухших со сна век. Несмотря на серые круги под глазами и прокушенную губу, Дин действительно выглядел гораздо лучше. Хотя Сэм не мог не подумать о том, сколько еще приступов выдержит его тело.
- Ты зачем оделся?
- Я голоден. Причем настолько, что даже Биг Мак сейчас звучит райской песней.
- Подожди, я с тобой, - пробормотал Сэм, но Дин снова надавил ему на грудь.
- Это соседняя дверь, старик. Я думаю, я в состоянии самостоятельно добраться до соседней двери.
Сэм откинул голову на подушку и внимательно посмотрел на него.
- Дин, - начал было он своим излюбленным рассудительным тоном.
- Сэ-эм, - протянул Дин. - Я в порядке, ясно? Шансы, что припадок повторится так скоро?
- Мы не знаем этого.
- Мы вообще ничего не знаем, верно? - тихо сказал Дин. - Не знаем, где драгоценности, и кто их украл. Не знаем, почему меня атакует изнутри мой собственный мозг. - Он опустил взгляд на свою руку, которая все еще лежала на груди Сэма, лениво поигрывая пальцами с пуговицей фланелевой рубашки. - Не знаем, почему...
Сэм сдвинул брови, услышав легкий отголосок боли в голосе брата. И вдруг необычайно остро ощутил тепло, исходящее от его ладони и проникающее сквозь ткань. Ощутил пронизывающую интимность маленькой комнатки с длинными тенями на стенах, услышал легкий шелест автомобильных шин по мокрому асфальту за окном. Но отчетливее всего было ощущение близости самого Дина - такого, каким он никогда раньше не был. Тепло его бедра на краю матраца. Прохладное, свежее дыхание. Золотистая щетина, покрывающая щеки. Его глаза, его дрогнувшие ресницы, когда он опустил взгляд.
- Дин, - мягко произнес Сэм, качая головой. - Нет.
- Я знаю, - отозвался Дин, голос по силе едва превосходил шепот. - Я знаю, Сэм. Видишь, это единственная вещь, которую я знаю.
Рука скользнула по груди Сэма выше, дотронулась до адамова яблока, до плеча, прошлась по изгибу шеи. Сердце у Сэма бешено колотилось, но, несмотря на всю свою уязвимость, он не чувствовал страха. Не паниковал. Только невыразимо грустно было оттого, что он видел и понимал, что сейчас нужно его брату, чего он так сильно желает. И понимал, что не может этого дать. Теплая ладонь дотронулась до его щеки, обхватила ее, поглаживая большим пальцем, едва касаясь нижней губы. Глаза у Дина потемнели. Он облизнул губы и в следующий момент наклонился... Это было так просто - расслабиться и просто позволить ему сделать то, к чему он стремился. Может быть, даже возместить этим все те разы, когда он был не способен или не желал дать брату то, чего тот требовал.
Вместо этого Сэм поднял руку и осторожно сжал плечо Дина, останавливая движение.
Взгляд Дина поднялся с губ на его глаза, и Сэм попытался... действительно попытался вложить в ответный взгляд все, что чувствовал сейчас: всю свою любовь, все понимание. Даже свое прощение.
Дин чуть нахмурился. Закрыл глаза.
- Я знаю, - повторил он пустым голосом. Со вздохом поднялся с кровати и начал мерить комнату шагами.
- Дин? - тихо сказал Сэм, свешивая ногу с кровати и садясь. - Прости.
- Тебе-то за что извиняться, - с горьким смешком отозвался Дин. - Ты не виноват.
- Ты тоже.
- Да, но только я один чувствую это, - хрипло сказал Дин. - Я один чувствую... так, - он резко развернулся. - Почему это происходит, Сэм?
- Я не знаю, - с болью прошептал Сэм.
- Как можно настолько сильно любить того, кто никогда не сможет быть твоим?
Агония в голосе брата заставила Сэма вздрогнуть.
- Это нечестно.
- Все встанет на свои места, - настойчиво сказал Сэм. - Когда ты вернешь свою память...
- Когда ты вернешь своего брата, - горько возразил Дин.
- Ты мой брат.
- Нет, - губы у Дина насмешливо скривились. - Я не он. По правде сказать, я начинаю его ненавидеть.
- Не говори так, - запротестовал Сэм.
- Буду. Ты вернешь его, а я просто превращусь в одно из воспоминаний, над которым вы оба будете потешаться. Я исчезну.
Сэм сильно тряхнул головой, вскакивая на ноги и хватая брата за плечи.
- Ты и есть он, Дин!
С невероятной скоростью Дин вскинул руки и отшвырнул его от себя. Не ожидавший этого Сэм споткнулся о край кровати, бухнулся на него и сполз на пол. Он не сводил глаз с Дина, но тот с выражением отвращения на лице смотрел на собственные руки.
- Я так больше не могу, - пробормотал он. Встретился с Сэмом глазами, покачал головой. - Не могу.
И прежде, чем Сэм успел подняться на ноги, Дин распахнул дверь и просто исчез в ночи.
6 6 6
Босиком по потресканному, разбитому асфальту Сэм под дождем доковылял до внешнего двора лишь для того, чтобы удостовериться, что Дин действительно ушел. Ругая, на чем свет стоит, проклятую дорогу, он медленно вернулся в номер и потратил несколько драгоценных минут, чтобы вычистить и высушить ноги и обуть кроссовки. Затем схватил ключи и бумажник и вышел из комнаты.
После наступления темноты Сан-Марко выглядел как типичный пляжный городок. Вытянутые темные ряды закрытых магазинов и рынков, и только одна улица освещена и пульсирует жизнью: проезжают туда-сюда машины, толпы парней и девушек болтаются из угла в угол, сидят в кафе, дружно покидают бары. Вовсю гремит музыка - в каждом закоулке разная, - сливаясь в какой-то невообразимый разноголосый и разнозвучный грохот, ударяя по ушам и пульсируя в висках. Сэм высматривал в толпе знакомый взгляд, стрижку, кожаную куртку, черную одежду - хоть самый маленький намек на собственного брата. Но раз за разом это оказывался кто-то другой, подчас совершенно не похожий на Дина. Отчаяние застилало разум, и Сэм останавливал всех подряд с растущей в груди тоской, продолжая ошибаться.
- Проклятье, Дин, - выругался он чуть слышно. Но как он мог винить Дина? И как мог понять, насколько тяжело все это было для его брата? А, кроме того, что он мог сделать? Дин был болен, он был не в своем уме. Он мог бы предложить ему хоть немного уюта и комфорта, чтобы помочь вынести это болезненное испытание. Но вскоре - дай-то бог! - Дин вернется, колючий и насмешливый как всегда. И как в таком случае Сэм посмотрит ему в глаза?
Он виновато подумал, что сейчас занимается именно тем, в чем обвинял его Дин всего час назад. Он разделяет их в своем сознании: этот Дин, тот Дин. Его Дин и не его. Этот чужой, незнакомый Дин, глядящий на него глазами его брата и испытывающий желания, которых отродясь не существовало в его брате.
Но я же мог до него дотянуться, с болью думал Сэм, проходя мимо очередного бара на окраине городишка. Даже если не поцеловать - это не обсуждается, - то хотя бы обнять его, чтобы он почувствовал себя уютнее, увереннее. Просто объятие. А он вырвал руку, даже когда Дин просто прикоснулся к его ладони. Что это, привычка? Винчестеры далеко не сентиментальная семейка. Конечно, отец изредка грубовато обнимал их обоих, когда они были совсем детьми, кидая свое бесцеремонное "пора двигать дальше, пацаны". Ерошил волосы, и они, морщась, нетерпеливо приглаживали свои вихры, хотя и ухмылялись внутренне.
Но они давно переросли это. Они просто выросли. Единственный раз, который Сэм помнил, случился в Чикаго месяц назад, когда им неожиданно пришлось прекратить заниматься расследованием о тенях.
От воспоминания на глаза навернулись слезы, и Сэм сердито всхлипнул, пытаясь их сдержать и размышляя над тем, до чего же сентиментальным он стал в последние пару дней. Дин бы ухохотался, если бы узнал. Шутливо поиздевался и обозвал девчонкой.
Его Дин.
- Где ты, черт тебя подери?!
Когда он в последний раз обнимал Дина? Он вообще мог вспомнить этот последний раз? Было ли это еще во времена его мальчишеского восхищения старшим братом? Еще до того, как оно переросло в раздражение и нетерпимость к их образу жизни?
Сколько у Дина было денег? Ему даже не пришло в голову спросить об этом. Ведь это Дин всегда занимался денежными вопросами, доставал кредитки, выдумывал липовые имена, чтобы вписать их в заявление на выдачу карточек, распоряжался бюджетом. А Сэм просто наблюдал, просто позволял делать все это, даже подтрунивал. Но ни разу не жаловался, когда дело доходило до оплаты счетов, покупки нового снаряжения или бензозаправок.
Так, когда же он в последний раз обнимал своего старшего брата? Он попытался сделать это в последний день перед отправлением в колледж. Когда его кулаки были все еще сжаты после разборок с отцом. Когда вышел из их очередного однодневного пристанища с походной сумкой через плечо и 160-стью баксами в старом потрепанном бумажнике. Тогда он попытался обнять Дина, дотянуться до него. Но Дин просто похлопал его по руке, сжал ее, и когда Сэм отстранился, в его ладони осталось еще две сотни двадцатидолларовыми банкнотами. Дин уехал, стремительно прыгнув в машину и оставив после себя запах горячей резины на асфальте.
Эти дополнительные две сотни сыграли тогда решающую роль и помогли добраться до Сан-Франциско.
- Просто пообещай, что будешь осторожен.
6 6 6
Городишко был маленьким, и Сэм обшарил каждый бар по нескольку раз, прежде чем понять, что больше уже ничего не сможет сделать этой ночью. Ночь клонилась к полуночи, когда он подъехал обратно к мотелю и припарковал машину у обочины. Дыхание, которое он, казалось, сдерживал в течение нескольких последних часов, вырвалось наружу вздохом облегчения, когда в свете уличных фонарей под навесом у двери он разглядел сжавшуюся от дождливого холода фигурку с опущенной головой.
Захотелось выругаться: где ты был, Дин, черт тебя дери?! Но Дин не смотрел на него, пока он выбирался из машины и шел к дверям. А когда все-таки поднял голову, на его лице не отражалось ничего, кроме страдания.
Сэм отпер дверь и посторонился, пропуская Дина вперед себя. Тот пересек порог, оставляя на ковре грязные, мокрые следы от ботинок.
Сэм прошел прямо к ванной, включил душ и подождал, пока струя горячей воды наберет достаточную силу. Обернулся к двери. Дин по-прежнему стоял там, где он его оставил, сгорбленный и дрожащий всем телом.
- Дин, - позвал он, протягивая руку, но тот лишь вздрогнул, обогнул его стороной, избегая прикосновения, и направился к ванной.
- Оставь дверь открытой, - сказал Сэм. - И ради бога, если почувствуешь приближение приступа, быстро сядь на пол. Это лучше, чем упасть.
Дин сжал челюсти в ответ на команду, и Сэм счел это хорошим знаком. Тихий, уступчивый Дин вызывал куда больше тревоги, чем тот, который домогался собственного брата. Игнорируя просьбу Сэма, Дин демонстративно захлопнул дверь и с громким щелчком запер замок. Сэм тяжело опустился на кровать и уронил лицо в ладони. Облегчение от того, что его брат вернулся целым и невредимым, постепенно угасло, и в голову снова полезли кошмары. Он снова и снова прокручивал в голове сценарии того, что могло произойти с Дином в его отсутствие, и все глубже и глубже погружался в пучину собственных страхов. Что если бы Дин просто исчез? Вскочил в первый встречный автобус и просто умчался прочь от этой странной, нелепой жизни, в которой проснулся, от незнакомца, который то подпускал его к себе заботой и пониманием, а то отталкивал? И у кого бы хватило совести обвинить его?
Дверь резко отворилась, и Дин предстал на пороге ванной, окруженный паром, в полотенце, обернутом вокруг бедер, и с сердитым выражением на лице.
- Я проверил, - огрызнулся он. - Взрослый человек в состоянии самостоятельно помыться и не врезать при этом дуба. Ты должен мною гордиться.
- Куда ты ходил? - тихо спросил Сэм.
Дин закатил глаза.
- А куда я, по-твоему, мог пойти? - отрывисто осведомился он. - Я не могу просто начхать на все и свалить отсюда. Я никого, кроме тебя, не знаю.
- Начхать? - Сэм не удержался от усмешки. - И на что конкретно ты не можешь начхать?
- Заткнись, - велел Дин. Уселся на край кровати, открыл походную сумку. - Слушай, я ношу что-нибудь, кроме черного? Ой, гляди-ка, - он извлек из сумки рубашку. - Серая. Боже, защити мои глаза от взрыва красок!
- Мы такими выросли, - Сэм пожал плечами. - На темном не видно грязь и пятна крови.
- Без обид, чувак, но нам бы не помешало купить нормальную одежду.
- Да, - Сэм пронаблюдал, как Дин нетерпеливо перерывает сумку и, в конце концов, полностью вытряхивает ее содержимое на кровать. Наконец, он выкопал чистые штаны и футболку цвета хаки.
- Почти цветная, - прокомментировал он.
- Дин? - хрипло произнес Сэм. - Прости за то, что было.
Дин остановил взгляд на мягкой, застиранной ткани и медленно сжал ее в ладони.
- Я же сказал, тебе не за что извиняться.
- Может быть. Но я мог бы отнестись ко всему этому немного по-другому. Воспринять иначе. Я просто пытаюсь сказать, что никакого другого Дина не существует, ясно? Ты - это он и есть. Пусть ты сейчас многого не помнишь, но ты остался прежним, и это заметно во всем, что ты делаешь и говоришь. Ты переживаешь, что от тебя никакого толку, но, старик, ты был со мной все время! У меня просто вылетело из головы, что ты ничего не помнишь. Как будто ничего не изменилось. Ты по-прежнему прикрывал мою спину, как и всегда.
- Это я должен извиняться, - медленно отозвался Сэм. - Я просто хотел... - он слегка покраснел. - Да ты сам знаешь, чего я хотел. Это нечестно по отношению к тебе.
- В этой истории все нечестно, - Сэм легонько пропустил пальцы в мокрые волосы брата и сочувственно погладил. - Знаешь, если бы твоя память вдруг вернулась прямо сейчас, ты бы меня высмеял и по косточкам разобрал. И меня, и ситуацию, и то, как я с ней справляюсь. Обозвал бы слезливой бабой.
Дин кинул на него вопросительный взгляд.
- Правда?
- Да, - Сэм подумал. - Вообще, ты так сильно восхищаешься женщинами, но любые "женские" проявления чувств воспринимаешь, как персональное оскорбление.
- Ну, я же кобель, помнишь.
- Причем аморальный, - поддразнил Сэм.
Дин неуверенно улыбнулся, и Сэм подумал, что, может быть, все и наладится, что они справятся.
- Завтра, - внезапно сказал Дин. - То есть, уже сегодня.
- Что?
- Эти драгоценности, Сэм. Они могут быть где угодно, и ты это знаешь.
- Дин...
- Если затея с оккультистами провалится, если драгоценности окончательно пропали... значит, я тоже пропал.
Сэм уставился на него.
- И я не вернусь.
- О чем ты говоришь? Мы уничтожим проклятие, Дин. Чего бы это ни стоило, мы справимся!
- Может быть, - с сомнением сказал Дин. - Но если нет...
- Куда ты пойдешь? - Сэм запнулся, пытаясь осмыслить то, что услышал, о чем догадался. Дин же не собирается бросить его. Он сам ушел однажды, но не Дин!
Дин пожал плечами.
- Подальше отсюда, - просто сказал он.
- Ты хочешь сказать, подальше от меня?
- Прости, Сэм, - с искренней грустью пробормотал Дин. - Хотел бы я, чтобы ты понял. Насколько тяжело быть так близко к кому-то и одновременно так далеко. Я имею в виду, отказ я могу пережить, - Дин снова улыбнулся - губами, но не глазами. - То ли привычка, то ли умение, о котором я опять-таки ни черта не помню. Но ты понятия не имеешь, что я чувствую, когда ты смотришь на меня с такой любовью в глазах. Или прикасаешься с такой нежностью, а я не могу ответить так, чтобы не быть понятым превратно.
Сэм мог лишь кивнуть, сдерживая боль в груди, сжимая зубы.
- Все это, - прошептал Дин, обводя взглядом комнату с ее интимным полумраком, рассеиваемым тусклым светом настольной лампы, со смятыми и перекрученными простынями на кроватях.
- Я не могу так. Просто не выдержу. Знаю, что похож на какого-то эгоистичного хрена, и мне жаль. Просто уверен, что если я останусь, то обязательно переступлю черту, понимаешь.
- Ты не должен, - срывающимся голосом выдавил Сэм, - не должен винить себя за то, что любишь кого-то.
- Не кого-то, - с горечью произнес Дин. - Собственного брата. Я видел, что стало с твоим лицом, когда до тебя дошло. Ты был в ужасе, в шоке, старик. Ты знал, насколько это неправильно.
Сэм нахмурился, пытаясь вспомнить тот момент. Сейчас он казался таким невообразимо далеким.
- Знаешь, Дин, - медленно сказал он. - Мы с тобой столько проблем решили в свое время. А однажды даже не разговаривали друг с другом больше двух лет.
Дин удивленно моргнул.
- Правда?
- Правда. Но через что бы нам ни случалось проходить, сколько бы мы ни спорили, ни ругались и не изводили друг друга, в одном я никогда не сомневался, - Сэм поднял глаза и в упор посмотрел на брата. - Что ты любишь меня. Так же сильно, как я тебя.
- Ну, - на щеках Дина расцвели красные пятна.
- Ты всегда был рядом, старик.
Дин поглядел на него с какой-то болезненной полуулыбкой. Сэм ненавидел беспомощность. Ненавидел, когда желание поддержать и помочь разбивалось об осознание собственного бессилия и страха еще больше все испортить. И сейчас страх запустил в него свои острые, едкие, горячие щупальца. Он чувствовал, что теряет Дина. Теряет собственного брата. Чувствовал, как тот отдаляется все сильнее и сильнее с каждым уходящим мгновением. Может быть, завтра они отыщут проклятый кулон, покончат с Проклятием...
Но завтра, казалось, находилось за тысячу миль отсюда. От этой убогой комнатушки, от этого странного городка. От целой жизни, полной таких вот странных городков. Все, что было у него сейчас, - это Дин, и он не мог потерять его. Только не так. Не из-за какого-то идиотского древнего проклятия. Он не мог позволить своим призрачным надеждам на завтра затмить то, что происходило здесь сегодня, сейчас, сию минуту.
И вдруг он увидел выход - настолько простой, что даже изумился, как не заметил его раньше. Ведь Дин всегда заботился о нем, делал все, что от него зависело, даже тогда, когда был с ним в корне не согласен, даже тогда, когда они сталкивались в жесткой борьбе и никак не могли решить, кто же из них все-таки вел себя, как последний сопливый урод. Теперь пришла очередь Сэма позаботиться о своем брате.
Сэм встал, на внезапно ослабевших ногах сделал крошечный шажок к Дину и опустился на край его кровати. Дин устало взглянул на него - тоска, грусть в глазах. И смущение.
- Сэм?
Медленно, оставляя Дину шанс отодвинуться, Сэм потянулся к его руке, безжизненно лежащей на ворохе мятой одежды.
- Что ты делаешь?
С трудом сглотнув, Сэм поднял его руку и легонько прикоснулся губами к пальцам.
- Сэм? - голос у Дина дрогнул.
Сэм нервно облизнул губы и снова поцеловал его руку, осторожно повернув ее и мягко лаская грубую ладонь. Пальцы Дина конвульсивно дернулись, когда он обхватил запястье Сэма свободной рукой и сжал его крепко-крепко.
- Пожалуйста, - отрывисто сказал он. - Не надо.
Сэм улыбнулся, ощущая губами теплую, пахнущую мылом и водой кожу, чувствуя дрожь, рассыпавшуюся по телу Дина волной мурашек, слыша сбивчивое дыхание.
- Почему? - прошептал он, чувствуя, как Дин дрожит от его горячего дыхания.
- Потому что ты этого не хочешь, - выдохнул Дин.
- Определенно хочу.
- Нет, - Дин резко выдернул ладонь из захвата брата. - Я сказал, что уйду, не для того, чтобы принудить тебя... Я не собирался шантажировать.
- И мысли не было, - честно признался Сэм, снова потянувшись к руке брата.
- Тогда какого черта ты делаешь? - осведомился Дин и широко распахнул глаза, наблюдая, как Сэм проводит его рукой по своему подбородку, утыкается носом в ладонь, выдыхает.
- Это что, попытка избавиться от чувства вины? Ты возомнил себя моим должником? Или это твоя интерпретация братской любви?
Сэм поглядел на него, приподняв бровь и прокручивая в голове варианты ответа, пока не остановился на одном.
- Да, - просто признался он. - Все и сразу.
А потом глубоко вдохнул и подался вперед, не смея закрыть глаза, замечая, как глаза Дина в изумлении расширяются даже сильнее, чем раньше. Дин не попытался отстраниться, и тогда это действительно случилось. Губы Сэма прижались к губам Дина, и они поцеловались - так знакомо, так целомудренно, что этот поцелуй вполне мог сойти за братский. Если бы глаза Дина не вспыхнули горячим, голодным огнем, когда Сэм отстранился.
- Мы братья, - хрипло прошептал Дин с нажимом, с таким серьезным, глубоким пониманием, как будто для него это было так же очевидно, как и для Сэма.
- Я помню, - отозвался Сэм.
Дин накрыл его щеку ладонью.
- А я нет.
- Знаю, - Сэм отвел глаза. - И завтра нам придется все это расхлебывать.
- Завтра, - пробормотал Дин. - До завтра еще тысяча лет.
Несмотря на неподходящий момент, Сэм фыркнул от смеха, удивляясь, до чего же они временами бывали похожи, несмотря на все их различия. Как ни странно, от этой мысли ему стало немного легче.
- Это нечестно, - с озорным блеском в глазах заметил Дин. - Нечестно все валить на меня.
- А в чем дело? - Сэм усмехнулся, потерся щекой о его ладонь, наслаждаясь теплом, исходящим от разгоряченной кожи. - Ты этого хочешь, Дин. Ты в этом нуждаешься.
- И ты решил принести себя в жертву?
Сэм подумал.
- В приятную жертву, - честно сказал он. - Это все, что у меня сейчас есть.
- Я хочу, чтобы ты тоже хотел этого.
- Так покажи мне, - отозвался Сэм. - Заставь меня захотеть.
Сэм больше не испытывал страха. Сейчас он был уверен, как никогда, что поступает правильно.
- Я предупреждал, что у меня напряг с силой воли, - пробормотал Дин. Битва была проиграна. Он больше не мог сопротивляться.
Странно, но именно теперь Сэм вдруг начал нервничать. Он чувствовал, как неистово колотится над ребрами сердце, пока Дин неторопливо расстегивал пуговицы на его фланелевой рубашке. Разведя ее края в стороны, Дин некоторое время смотрел на серую футболку, надетую под низ.
- Сколько на тебе слоев, капуста? - осведомился он шепотом.
- Мне холодно, - пробормотал Сэм и запнулся, вытаскивая руки из рукавов.
- Сказал бы, что тут кожа да кости, - произнес Дин, поглаживая грудь брата через тонкий слой ткани, - если бы не видел тебя без рубашки.
Открытое вожделение в его тоне заставило Сэма покраснеть, и он смущенно опустил голову.
- Ты краснеешь? - восхищенно прошептал Дин, и Сэм чуть не провалился под землю от неловкости. Он никогда не краснел! Преодолев дюжину подростковых комплексов и переборов собственную неуклюжесть, он, в конце концов, научился чувствовать себя с женщинами комфортно и уверенно, с легкостью заводя друзей и находя потенциальных любовниц. Но сейчас он был не с женщиной, и это так чертовски удивляло, смущало, заставляло чувствовать себя не в свое тарелке. Важнее всего было сделать это правильно, сделать это для собственного брата...
С неожиданным нетерпением он вдруг резко стянул футболку через голову и толкнул Дина на кровать. Волна дрожи прокатилась по телу, когда голые бедра Дина скользнули по мягкой, вылинявшей ткани его джинсов. Сэм заставил себя сконцентрироваться, даже чуть нахмурился от усилия, облизнул губы и настойчиво прижался ртом к губам брата, неторопливо, но уверенно открывая рот, захватывая нижнюю губу, проводя по ней языком.
- Ай, - выдохнул Дин, и Сэм вздрогнул от стыда: рот наполнился отчетливым металлическим привкусом крови.
- Ох, господи, прости, - воскликнул он, перекатываясь на спину, взволнованно и растерянно потирая лоб дрожащей рукой. - Я забыл...
- Да все нормально, - успокаивающе отозвался Дин, приподнимаясь на кровати и опираясь на локоть. Настольная лампа находилась прямо за ним, подсвечивая его растрепанные волосы приглушенным золотистым светом. - Успокойся, ладно? Ты не на экзамене.
Сэм немного расслабился, откинулся на подушку, беспокойно вглядываясь в зеленые глаза брата.
- Не хочу все испортить, - признался он.
Дин дотронулся ладонью до его груди - как раз поверх дико колотящегося сердца.
- Мы можем прекратить в любой момент, - тихо заверил он. - То, что ты решился на это... одного этого достаточно, Сэм. И если ты потом пожалеешь...
И на какое-то мгновение Сэм решился. Решился встать с этой кровати, уйти на собственную. Разбить нереальное ощущение крошечного интимного пространства, которое они создали в этой уютной комнатке. За окном по мокрой дороге с шелестом проносились машины, и ветер швырял в окна дождевые брызги. За окном простирался реальный мир - мир, в который они оба никогда не вписывались и в котором всю жизнь были изгоями.
Сэм содрогнулся и потянулся к плечу Дина, провел ладонью по крутому изгибу с еле заметной россыпью веснушек на коже.
- Я не хочу прекращать, - сказал он. - Это... дело не только в тебе, Дин. Во мне тоже. Так что позволь мне...
И тогда беспокойство на лице Дина угасло, в глазах вспыхнул огонь, когда он оторвался от умоляющих глаз Сэма и скользнул взглядом по покрасневшим скулам, по губам...
- Останови, если покажется чересчур, - невнятно пробормотал он - и не дал ни секунды на согласие или возражение. Его рот накрыл губы Сэма, решительно раздвигая их, не отталкивая на этот раз, но помогая себе рукой, охватывая, гладя пальцами подбородок, заставляя открыться сильнее и впустить глубже. Это было странно: мужские губы на его губах, покалывание отросшей щетины на щеках, движения сильного подбородка. Мужская грудь, прижавшаяся к его собственной широкой груди. Но одновременно с тем это было так знакомо, потому что это был Дин: его губы, его руки. Дин целовал его так, словно преклонялся перед ним, целиком, полностью, теряясь в нем, проваливаясь в бездну собственной любви и обожания, попросту сходя с ума и гортанно постанывая от удовольствия. И Сэм чувствовал эту родную, неуемную близость даже сквозь странность происходящего. Это были те самые руки, на которые он опирался всю свою жизнь, которые поднимали его, когда он падал, поддерживали, когда он спотыкался, успокаивали, когда он злился или раздражался. Так почему же это должно быть неправильным? Почему это было табу, которое нельзя нарушить? Почему вместо ощущения неправильности в нем росло чувство неожиданной гармонии, и тепла, и близости?
Что вообще было неправильным?
Какое-то неуловимое движение - и вот уже Дин оказался сверху, вокруг него, тесно прижимаясь к нему всем телом. Горячая обнаженная кожа, чуть влажная от пота и возбуждения, пульс отсчитывает быстрые, безумные удары сердца. В его распахнутых глазах отражался тусклый свет настольной лампы и любовь - боже, любовь, от которой у Сэма сдавило горло, и на глаза больно и остро навернулись слезы.
- Тсс, - утешающе прошептал Дин, высушивая губами его виски, пробуя его слезы на вкус. - Тсс, Сэм, все в порядке.
Сколько времени прошло с тех пор, как Сэм в последний раз испытывал удовлетворение от вжимавшегося в него любимого тела? Дин чуть изогнулся, и инстинкт, о существовании которого Сэм даже не подозревал, заставил его раздвинуть ноги. Он приподнял бедра навстречу, вжимаясь в брата, чувствуя сквозь мягкую ткань джинсов давление, тепло и жар, исходящие от него.
- Приятно, - выдохнул он.
- Так и должно быть, - мягкий шепот над ухом, и умелые губы вновь овладели его ртом, провели дорожку поцелуев по подбородку. Прижались к ямочке на щеке, и по ней легонько скользнул кончик языка, заставляя Сэма улыбнуться, ямочку - стать глубже, а Дина - издать глубокий стон.
- Господи, Сэм, - пробормотал он, осыпая шею брата лихорадочными, возбужденными поцелуями, зарываясь носом в яремную впадинку. - Скажи, что тебе это тоже нравится. Скажи хоть что-нибудь.
- Не могу, - выдохнул Сэм. Вжался затылком в подушку, выгибая спину, ища горячую тяжесть той частью тела, которая вдруг стала твердой, голодной, требовательной.
- Помоги, - выдавил он, пытаясь нащупать трясущимися руками пуговицу на поясе. - Я хочу почувствовать тебя, - простонал он, разрываясь между ощущением чужеродности и родства, правильности и ненормальности, глубоко погружаясь в ненасытную, голодную страсть. Как же давно он не ощущал ничего подобного, пронеслось в голове в несколько коротких мгновений, пока Дин расстегивал его пуговицы, стягивал джинсы за пояс вместе с бельем и чуть отстранился, позволив ему самому нетерпеливо встать на мостик, сдернуть ненужную одежду и отшвырнуть ее прочь. Дар речи отшибло, и не осталось ничего, кроме разгоряченной кожи, сильных мужских рук, скользящих, поглаживающих, сжимающих гладкую плоть. И упоения абсолютной чувственностью, и просто бесконтрольной похотью. Сэм отдался своему безумию целиком - ему еще никогда не доводилось бывать снизу и подчиняться. Он целовал - его редко целовали в ответ и никогда - так основательно. Он мог лишь перекатывать голову по подушке и вжиматься во влажное от пота тело брата, подстраиваясь под знакомый, как собственное сердцебиенье, ритм, берущий начало у самого основания бедер. Сэм обхватил его узкие бедра ногами.
Сколько времени прошло с тех пор, как к нему кто-то прикасался, обнимал и ласкал. Как чужие руки прижимались к его плоскому животу. Сейчас одного прикосновения руки Дина там было достаточно, чтобы послать волну неистовой дрожи вверх по позвоночнику, чтобы перегруженные чувства взорвались настоящим вулканом.
И ладонь Дина нашла его, обернулась вокруг него, обернулась вокруг них обоих, и Сэм даже не успел снова поймать ритм - забился в оргазме, выгибая спину, сжимая кулаки, стискивая зубы и откидывая голову назад. Выплеск горячей влаги между ними - и Дин содрогнулся. Сэм почувствовал, как он кончает ему на живот, и это ощущение, эта невероятная реальность, эта захватывающая интимность происходящего вызвали в его теле новый спазм наслаждения, а потом еще один.
Наконец, выжатый и истощенный, он почувствовал, как Дин расслабился на нем, как его тело повторяет изгибы его мускулов, соединяясь с ним в одну совершенную форму. Держать его на себе должно было быть тяжело и неудобно, однако вместо этого Сэм впервые за длительное время почувствовал себя таким целым, завершенным. Он даже не подозревал, что именно этого ему так не хватало. Руки Дина обнимали его, укачивали его, тело Дина укрывало его.
И Сэм провалился в самый приятный сон за последние несколько месяцев.